top of page

Transcrever casamentos celebrados no estrangeiro: por que é essencial para heranças em Portugal

  • Foto do escritor: FIO Legal Solutions
    FIO Legal Solutions
  • 19 de nov.
  • 2 min de leitura

Autor: Bettino Zanini

hand making digital signature

Para quem é este artigo?


Para cidadãos que adquiriram a nacionalidade portuguesa e celebraram o casamento no estrangeiro. Se pretende organizar a sua herança, comprovar direitos do cônjuge ou garantir o reconhecimento do seu estado civil em Portugal, este guia é para si.


O que significa “transcrever o casamento”? 


A transcrição é o registo, no Registo Civil português, de um casamento celebrado fora de Portugal. Sem esta transcrição, o casamento pode não ter efeitos jurídicos plenos em Portugal. 


Porquê isso importa? 


Contract being analyzed

Sem transcrição, o casamento pode não ser reconhecido para: 


  • Sucessão e heranças (direitos do cônjuge sobrevivo, meação, legítima). 

  • Inventários e partilhas de bens. 

  • Averbamento de divórcio ou alterações ao estado civil. 

  • Prova de estado civil perante entidades públicas e privadas. 


Conclusão prática: para que o casamento tenha validade jurídica em Portugal, tem de estar transcrito. 


Impacto direto nas heranças 


ree

Em matéria de sucessão, o registo do casamento é crucial para: 

 

  • Identificar corretamente o cônjuge sobrevivo e os seus direitos. 


  • Determinar o regime de bens aplicável (por exemplo, comunhão de adquiridos ou separação de bens), que afeta a partilha do património. 


  • Evitar atrasos em processos de inventário e partilha. 


Quem deve transcrever o casamento? 


  • Quem adquiriu a nacionalidade portuguesa e celebrou casamento no estrangeiro. 


  • Portugueses (de origem) casados fora de Portugal. 


  • Estrangeiros que precisam ver decisões sobre estado civil (ex.: divórcio) com efeitos em Portugal: normalmente exige-se transcrição prévia do casamento. 


Boas práticas para quem adquiriu a nacionalidade portuguesa 


  • Transcreva o seu casamento estrangeiro o quanto antes. 


  • Verifique qual é o regime de bens aplicável ao seu casamento. 


  • Se houve divórcio no estrangeiro, prepare a documentação para a sua revisão/averbamento após a transcrição. 


  • Em contexto de heranças, garanta que o estado civil e o regime de bens estão corretamente registados. Isso evita atrasos e problemas futuros. 


Perguntas frequentes 


O meu casamento celebrado no estrangeiro tem efeitos em Portugal sem transcrição?

Em regra, não. O cidadão estrangeiro, que tenha sido naturalizado português, precisa transcrever o casamento celebrado no estrangeiro para que tenha efeitos para heranças.  

Casei no estrangeiro antes de me tornar português. Tenho de transcrever?

Sim, se pretende que o casamento produza efeitos jurídicos em Portugal (heranças, partilhas, comprovação de estado civil, etc.). 

O divórcio estrangeiro pode ser averbado sem transcrever o casamento?

Não. Primeiro é necessário transcrever o casamento; depois, pode tratar-se o averbamento do divórcio (em alguns casos, após revisão e confirmação da decisão). 



Mensagem final 


ree

Para efeitos de sucessão e para ter plena eficácia jurídica em Portugal, a transcrição do casamento celebrado no estrangeiro não é um detalhe: é um requisito essencial.


Se adquiriu a nacionalidade portuguesa, ponha este passo no topo da sua lista. Vai poupar tempo, custos e problemas.  


Por: Bettino Zanini

Contact

Lets Figure it Out Together!

Inicie o Seu Novo Capítulo em Portugal.


 

Diga-nos como podemos ajudar, e nós tratamos do resto!

What's your name?

How can we help you?

Please select the subject that best describes the matter you need our support with.

Where do you live?

Feel free to share any additional details or information that you think would be helpful for us to know. Please mention if there is anyone in our team that you wants to speak with.

bottom of page